2013年9月30日 星期一

格蘭哥尼酒廠故事

(未成年請勿飲酒)

Glengoyne
格蘭哥尼
The Glengoyne distillery sits at the foot of Dumgoyne Hill near Loch Lomond. The distillery burn, as it is known, tumbles down the Dumgoyne Hill providing water for the 1.1 million litre capacity whisky distillery. In the past, the woodlands and undulations which covered the surrounding area gave superb shelter for the illegitimate distillations that were brought about by heavy spirit taxation.
格蘭哥尼蒸餾廠臨近Loch LomondDumgoyne山腳下,利用Dumgoyne山流下的水源,蒸餾消耗110萬公升的水。過去,蒸餾威士忌可是會被課與非常高的酒稅,所以林地遮蔽且地形起伏掩飾下提供了私釀最佳掩護!

During the early 19th century, it is rumoured, there were as many as eighteen illicit Stills in the area. The whisky that came from these Stills was taken to the local blacksmith, who filled earthenware pots with the rough, wild spirit and employed local girls to walk the 14 miles to Glasgow with the whisky concealed beneath their hooped skirts. The dense woodland once provided shelter for Rob Roy MacGregor who secreted himself in a little hollow when pursued by the English army.
19世紀初期,傳言這一區域的私釀酒廠有18間,作好的威士忌通常蒸餾廠會將酒賣給當地鐵匠,鐵匠會再分裝這些非常粗糙、非常烈的酒裝於陶壺中,雇用當地女孩走14英哩路到格拉斯哥,而酒就偷偷藏在女孩們舊時穿著的裙環中。其實,蘇格蘭分布的濃密林地也為當時一個有名的劫富濟貧山賊” Rob Roy MacGregor”提供了很好的藏匿,躲避在洞穴中以逃過英國官兵的追捕。


In 1833, the local farmer, George Connell was granted the license to legally produce whisky in the area. He founded the Burnfoot Distillery, which became Glenguin Distillery in 1861, then, in 1906, became Glengoyne. The previous owners Lang Brothers were acquired by Robertson and Baxter. The distillery was renovated and a further still was installed. In 1984, Lang Brothers received a Royal Warrant, having supplied whisky to the Queen Mother. In April of 2003, Ian MacLeod acquired Lang's blended products and the Glengoyne distillery from the Edrington Group for £7.2 million.
直到1833年,格蘭哥尼才由當地農夫就任首位酒廠經理George Connell,正式獲得了合法生產威士忌的證照。首先成立的酒廠名稱Burnfoot,到了1861年更名為格蘭哥恩(Glenguin)蒸餾廠,到了1906年變成今日我們所知的格蘭哥尼(Glengoyne)。在蘭恩兄弟家族(Lang Brothers)接手前尚有經營者如RobertsonBaxter。在這過程中蒸餾廠歷經修繕、新增設蒸餾器。到了1984年,蘭恩兄弟家族獲得了伊麗莎白女王母親的勳章,提供威士忌給皇室。直到20034月由現今的伊恩麥克勞德(Ian MacLeod)家族接下蘭恩家族的調和威士忌生產、從愛丁頓集團(Edrington Group)手中以英鎊720萬買下格蘭哥尼蒸餾廠。

The water is unpeated and the malt used its similarly devoid of peat. Glengoyne is one of several such whiskies in Scotland, but is the one that has made the biggest virtue of it. Glengoyne enjoys the slowest rate of distillation in Scotland (the spirit comes from the Still at around 4-5 litres per minute) which encourages the formation of ‘esters’ giving Glengoyne its characteristically sweet, smooth taste.
格蘭哥尼使用的水跟大麥都強調無沾染泥煤,以蘇格蘭威士忌來說,格蘭哥尼是秉持這樣原則的其中一間,但卻是將這個原則發揮最大的酒廠。眾所皆知,格蘭哥尼為全蘇格蘭最慢速蒸餾器的酒廠(平均每分鐘蒸餾速度為4-5公升),這一個緩慢過程有助於的形成,帶給格蘭哥尼威士忌香甜、滑順的的口感。

The spirit is then matured in oak casks from Spain which have previously contained Sherry. Ian Macleod Distillers look after this whole process. Once felled, the oak is cut into strips and dried in the sunshine of northern Spain for two years before being made into casks and filled with the Dry Oloroso Sherry for a further two years.
使用來自於西班牙雪莉酒的橡木桶陳年威士忌,伊恩麥克勞德(Ian MacLeod)蒸餾廠不惜買下整雪莉酒生產鏈,從橡木自然倒下到刨成條狀、乾燥於北西班牙的艷陽下長達兩年,接下來塑型成橡木桶、充填歐洛羅梭(Oloroso)雪莉酒使吸收香氣兩年。

The little huddle of distillery buildings is still under Ian Macleod proprietorship and there have been many official releases, though independent bottlings are rather rare. The distillery operates a visitor centre which offers the widest range of visits in Scotland, including Master Classes, Blending Sessions and the opportunity to taste samples from the cask and help Glengoyne select the first ever Distillery Exclusive Single Cask release.
伊恩麥克勞德(Ian MacLeod)蒸餾廠經營下的酒廠建築為小型聚落般,也有一些官方的釋出,因為獨立裝瓶廠真的相當稀少。蒸餾廠內也設有遊客中心提供全蘇格蘭最齊全的酒廠之旅,包含如何發麥、威士忌調配等等以及有機會品嘗陳年橡木桶中珍貴的原酒,幫助格蘭哥尼挑選出獨家的單一桶獨家威士忌喔!

2013年9月26日 星期四

2013 格蘭哥尼新蛻變

(未成年請勿飲酒)

(未成年請勿飲酒)

New Glengoyne range unveiled after 18 months’ development
格蘭哥尼威士忌歷經18個月蛻變嶄新樣貌

Glengoyne has launched its new range of award-winning Single Malt Scotch Whisky at the Tax Free World Association show in Cannes.
The distillery, based in Dumgoyne, runs its stills slower than anyone else in Scotland. Fittingly, it took over 18 months to create the new range, in partnership with top UK design consultancy, Good Creative.
格蘭哥尼在坎城免稅世界組織會中發表甫獲得獎的新系列單一麥威士忌。
這間位在Dumgoyne的蒸餾廠,以蘇格蘭最緩慢蒸餾速度踏著不疾不徐的步伐。花費18個月與英國頂尖設計團隊「好創意」(Good Creative)公司共同量身打造出新系列嶄新形象。

Drawing on Glengoyne’s meticulous approach, the brief was to clearly reinforce its position in the crafted luxury category. Almost 10 years since Ian Macleod Distillers acquired the brand, Glengoyne has increased sales volumes by 250%. This is against a backdrop of increasing global sales of Scotch Whisky, and a trend towards premium brands in the sector.
有鑑於格蘭哥尼本身一絲不苟的態度,團隊在包裝設計上也加強了品牌奢華且獨具匠心的特色。從Ian Macleod家族接手格蘭哥尼後,其威士忌的銷售量在近10年來增加了250%的驚人數字。以蘇格蘭在全球威士忌的銷量來說,格蘭哥尼在領導品牌上逐漸追上國際大品牌的腳步。

The design team was asked to build on Glengoyne’s success by drawing on the brand’s strengths –
First of all, Good created a new strapline, “Worth the wait” – reinforcing the clear link between craft and taste. They also redesigned every bottle label and every carton in the core range, right down to redrawing the brand crest by hand.
設計團隊依品牌的優勢,描繪出格蘭哥尼成功之處:
首先,好創意設計公司將其「值得等待」(Worth The Wait)概念清楚表現,強調設計感與品嘗的品味相互輝映。同時重新設計核心產品酒標及外包裝的紙盒,利用格蘭哥尼品牌名稱上的天鵝圖騰以手工描繪出羽毛的精緻設計。


This alone took months of refinement, before the two geese were finally ready to adorn the packaging. (Glengoyne means ‘Glen of the Wild Geese’ in the original Gaelic.)
The revitalised brand rests on three values, each tapping into a truth about the whisky. The first, “caring nature”, draws on craft elements such as barley dried by air, and oak which waits six years before it is ready to make its home in Glengoyne’s warehouses.
光是品牌形象的設計部分就花費數月,最後以兩隻美麗的天鵝作為包裝吸引注目的焦點。(格蘭哥尼品牌原文Glengoyne原是當地蓋爾語「在一個充滿天鵝的山谷」之意)
新包裝改革有三個品牌價值,每一核心都與威士忌相符。首先,「關懷大自然」,以空氣乾燥法烘乾黃金諾言大麥、採集天然橡木花費六年時間而成後才送到格蘭哥尼的酒窖使用。
Glengoyne’s second value is “enduring spirit”; skills are passed down from seasoned hand to new apprentice. Robbie Hughes, today’s distillery manager, aims to create a whisky that would be recognisable to George Connell, the first man to hold the job. “Pioneering independence” is the third value – underlining Glengoyne’s history of setting trends, independent ownership and strength in convictions.
第二個品牌價值:延續傳統。用老一輩的經驗親自傳承給下一代。現任酒廠經理Robbie Hughes提及,即便是已故首任酒廠經理George Connell也認得出現在的製作手法仍是保留傳統。第三個品牌價值:創新獨立。非一般大財團經營,反而一直保留家族經營模式的格蘭哥尼,獨立的經營權讓它保有優勢。

The new packaging features crisp contrasts, bold type and an emphasis on letting the whisky speak its own truth. It is all part of a set of principles and traditions, which is “The Glengoyne Way”.
Andy Lane, Glengoyne’s Travel Retail Director said:
“By repackaging Glengoyne, we’re underlining our pioneering approach in this important market – we’re always looking for ways to improve our offering.
新包裝俐落的設計感,直接表達出威士忌本身會說話。從包裝上可看出格蘭哥尼式的風格強調傳統特色。格蘭哥尼旅遊零售部門主管Andy Lane提到:「藉由設計新包裝,再一次在市場上強調我們的位置,不斷地去改善我們所提供的產品。」
“Tax Free World Association is our opportunity to talk to key buyers about our obsession with quality, and how we’re reinforcing our position in the premium sector.
“We now have an award winning range that includes the travel retail exclusives, Burnfoot and 15 year old Distiller’s Gold along with 10 year old, Cask strength and 21 year old.
“The iconic 17 year old is also upgraded to a world-class 18 year old, containing spirit from the finest casks in our warehouses.
參加免稅世界組織會將是我們與主要買家有機會能會面、傳達品質至上的概念、以及在領導品牌的市場上加強品牌的知名度。目前在旅遊零售通路中,已經有一系列獲得獎項肯定,如:本富、15年獲得蒸餾金牌、以及10年、原酒、21年也皆獲獎。

“At a time when the industry is squeezing every last litre out of their distilleries, we hold true to our craft. Only by distilling slower than anyone else in Scotland can we genuinely claim that Glengoyne is worth the wait.”
The Glengoyne range launch will be backed by a new website, brand guidelines and a new advertising campaign.
The new Glengoyne travel retail range will be in-store from April/May 2013.
Take your time. Enjoy your dram responsibly.
在現今其他家蒸餾廠榨乾到最後一公升不剩的時候,格蘭哥尼還是堅持強調工藝,在蘇格蘭以最慢速蒸餾速度製作的格蘭哥尼威士忌才敢說其值得等待。新系列的格蘭哥尼將於新的官網曝光,預計於20134/5月上市。

請慢下腳步、理性地好好享受您的格蘭哥尼威士忌!